アイスピックのようなもの

読んだ本の感想なり、なんなりを書いてゆく

2015-01-01から1ヶ月間の記事一覧

世界の翻訳事情(1)

英語圏における翻訳者の役割は低い。なんとベビーシッター並みの賃金しか得られないのだという。ベビーシッターといえば、ティーンエージャーの女の子が近所の赤ん坊のお守をして小遣いを稼いでいるというイメージしか無い。あるいは、怪我でもさせてしまい…

「闇の左手」

Light is the left hand of darkness and darkness the right hand of light. Two are one, life and death, lying together like lovers in kemmer, like hands joined together, like the end and the way. アーシュラ・K・ル=グウィンは日本ではスタジオ…